?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Приближение августа напоминает мне, что пора интенсивно возвращаться к español. А это стихотворение из учебника, которое никак мне не давалось. Даже искала в инете, чтобы услышать его вживую. И нашла в виде песни. Запись почти любительская, но красивое исполнение сразу все расставило по своим местам. Снова убеждаюсь - чувствовать язык лучше всего через музыку.



Дальше сами стихи и наиболее понравившийся мне перевод.


La luna asoma

Cuando sale la luna
se pierden las campanas
y aparecen las sendas
impenetrables.

Cuando sale la luna,
el mar cubre la tierra
y el corazón se siente
isla en el infinito.

Nadie come naranjas
bajo la luna llena.
Es preciso comer
fruta verde y helada.

Cuando sale la luna
de cien rostros iguales,
la moneda de plata
solloza en el bolsillo.

Луна показалась

Как только луна выйдет –
колокола погаснут,
и станут тропы, как джунгли –
непроходимыми.

Как только луна выйдет,
море покроет землю,
и сделает моё сердце
островом в бесконечности.

Нельзя есть апельсины
в свете луны полной:
нужно глотать незрелые
и ледяные фрукты.

Как только луна выйдет
сотней безликих ликов,
серебряные монеты
от зависти заплачут.

Latest Month

May 2018
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel